Редактор-переводчик (английский язык)Вакансия в архиве

Уровень зарплаты
от 50 000 до 55 000 руб.
Город
Санкт-Петербург
Требуемый опыт работы:
3–6 лет

Требования:

  • Отличная филологическая и тематическая подготовка. Умение точно, полно и стилистически корректно передавать смысл оригинального текста.
  • Отличное знание английского языка (обязателен хороший опыт письменных переводов и редактуры). Знание других языков приветствуется.
  • Безупречное знание русского языка. Хороший письменный слог, хорошее чувство языка и внутренней логики текста.
  • Отличное знание MS Word, хорошее MS Excel и MS PowerPoint, профессиональное владение CAT-программами (SDL Trados, memoQ, Memsource и др.).
  • Умение грамотно расставлять приоритеты: в условиях больших объёмов и ограниченного времени уметь выделять самое необходимое, игнорируя менее важные детали.
  • Любознательность, ответственность, дисциплинированность, инициативность и стремление к профессиональному росту.

Обязанности:

  • Редактирование, сверка и вычитка переводов юридической, технико-научной и медицинской тематик; как с англ. на рус., так и с рус. на англ. языки, а также вычитка русскоязычных текстов, переведённых с других иностранных языков.
  • Ориентировочная выработка: от 20 страниц/день.
  • Перевод текстов юридической, технико-научной и медицинской тематик; как с англ. на рус., так и с рус. на англ. языки.
  • Ориентировочная выработка: от 7 страниц/день.
  • Предпереводческая подготовка материалов: предварительный перевод с помощью средств САТ, составление глоссариев (в том числе с использованием средств Term Extract), редактирование памятей перевода (ТМ), написание инструкций для переводчиков и др.
  • Взаимодействие с переводчиками посредством электронной почты и, при необходимости, Skype: согласование терминологии, правок, проверка выполнения требований заказчика и т.п.
  • Контроль качества выполненных проектов (формальная проверка качества с помощью средств QA, проверка терминологии на соответствие глоссариям, проверка свёрстанных материалов в нередактируемых форматах и т.п.).
  • Любые другие задачи проектных менеджеров, связанные с выполнением переводческих проектов.

Условия:

  • График: с 9:00 до 18:00, пятидневная рабочая неделя.
  • Оформление по ТК РФ.
  • Офис у метро «Садовая», «Сенная площадь».
  • Заработная плата по результатам тестирования/собеседования.
  • Испытательный срок 3 месяца.
  • Работа в умном, адекватном и дружественном коллективе на рынке интеллектуальных услуг.
  • Отличные возможности для профессионального, интеллектуального и личностного развития.
  • Бесплатное обучение по специальной программе переводческой школы «ЛингваКонтакт».

Ключевые навыки

Письменный переводРедактированиеЛитературное редактированиеРедактирование текстовРедактирование текстов на иностранном языкеТехническое редактированиеПеревод технической документацииКорректура текстовПеревод юридической документацииперевод научной литературы

Тип занятости

Полная занятость, полный день

Адрес

Санкт-Петербург, Апраксин переулок, 4
Показать на карте
­
Отклик направлен работодателю

Сопроводительное письмо к отклику

Написать сопроводительное письмоПисьмо отправлено
Произошла ошибка, попробуйте ещё раз
Дата публикации вакансии
Рекомендуем

Вакансия в архиве