Переводчик-редактор английский язык (медицина, фармация)

Уровень зарплаты
Город
Требуемый опыт работы
з/п не указана
Санкт-Петербург
1–3 года

BIOCAD – крупная биотехнологическая компания полного цикла, разработчик и производитель препаратов в области онкологии, гематологии и аутоиммунных заболеваний приглашает в свою команду сотрудника на позицию:

ВНЕШТАТНЫЙ ПЕРЕВОДЧИК-РЕДАКТОР (МЕДИЦИНА, ФАРМАЦИЯ)

Обязанности:

  • письменный перевод: русский - английский, английский - русский;
  • весь спектр документов в биотехнологической компании полного цикла: разработка молекул, доклинические и клинические исследования, регистрационные досье, заявки на патенты, СОП и производственные регламенты, презентации, пресс-релизы, договоры и др. внутрикорпоративные документы;
  • редактура переводов.

Требования:

  • высшее образование (медицина/биотехнологии/фармацевтика/химия/лингвистика);
  • опыт перевода медицинской/фармацевтической документации от трех лет;
  • знание принципов concise & scientific writing.

Условия:

  • удаленная работа, загрузка от 180 до 300 страниц в месяц;
  • доступ к обширной справочной базе (style guide, глоссарии, руководства по переводу и т.п.);
  • регулярное обучение;
  • работа в команде переводчиков и редакторов на крупных проектах;
  • система peer review & editorial review;
  • возможность прямого взаимодействия с внутренними заказчиками.

Тип занятости

Частичная занятость, удаленная работа
Вы откликаетесь на вакансию в другой стране

Страна размещения вакансии — Россия.

В резюме не указано, что вы готовы туда переехать.

Все равно откликнутьсяНе откликаться
Отклик направлен работодателю
Сопроводительное письмо к отклику
Написать сопроводительное письмоПисьмо отправлено
Произошла ошибка, попробуйте ещё раз