Переводчик медицинской/фармацевтической тематики (английский язык)

Уровень зарплаты
Город
Требуемый опыт работы
от 80 000 до 100 000 руб.
Москва
1–3 года

Фармацевтической компании требуется переводчик со знанием английского языка для работы на удаленной основе.

Обязанности:

  • перевод досье на препараты (DMFs), перевод документов фармацевтической тематики (доклинические/клинические исследования‚ PSUR, CCDS, CPS, описание производственного процесса‚ отчеты о проведении испытаний на наличие примесей‚ изучение стабильности‚ валидация аналитических методик‚ сертификаты GMP/CPP, лицензии на импорт/фарм.деятельность/производство и другие документы),

Требования к кандидату:

  • строго! высшее фармацевтическое/медицинское (лингвистическое образование в качестве дополнительного)
  • опыт перевода подобной документации от 2-х лет,
  • отличное знание русского языка,
  • опыт работы с программными пакетами и приложениями: MS Office‚ Adobe Acrobat‚ ABBYY Fine Reader, Adobe Photoshop‚ Adobe InDesign,
  • приветствуется опыт работы в фармацевтической компании (регуляторный/медицинский отдел),
  • высокая степень работоспособности,
  • стремление к повышению профессионального уровня.

Условия работы и компенсационный пакет:

  • местоположение: м. Библиотека им.Ленина

Вакансия доступна для соискателей с инвалидностью
Это означает готовность компании рассматривать соискателей на равных на основании деловых качеств. Соискатель оценивает самостоятельно, насколько требования вакансии сопоставимы с его индивидуальными особенностями.

Тип занятости

Полная занятость, удаленная работа
Вы откликаетесь на вакансию в другой стране

Страна размещения вакансии — Россия.

В резюме не указано, что вы готовы туда переехать.

Все равно откликнутьсяНе откликаться
Отклик направлен работодателю
Сопроводительное письмо к отклику
Написать сопроводительное письмоПисьмо отправлено
Произошла ошибка, попробуйте ещё раз
Дата публикации вакансии
Вакансия доступна для соискателей с инвалидностью
Рекомендуем