Переводчик английского языка

Уровень зарплаты
Город
Требуемый опыт работы
з/п не указана
Находка
более 6 лет

Переводчик письменный с английского языка на русский

Требования:

  • Свободное владение английским (Лингвистическое образование)
  • Русский язык (стиль и грамотность)
  • Свободное владение CAT-tools: TRADOS STUDIO 2015-2017
  • Опыт переводов специальных текстов
  • Владение стилем и знание правил оформления технической и пользовательской документации (ГОСТ и т. п.)
  • Умение работать в жестких условиях, с соблюдением требований и сроков
  • Обязателен опыт работы фрилансером
  • Желательно открытое ИП

Функциональные обязанности:

  • Технический перевод текстов в SDL TRADOS STUDIO по выбранной тематике тестового задания

Условия работы и компенсационный пакет:

  • Сотрудничество с крупнейшей международной переводческой компанией
  • Постоянная загруженность работой
  • Ставки оговариваются после тестирования
  • Тестирование проводится обязательно!
Вакансия доступна для соискателей с инвалидностью
Это означает готовность компании рассматривать соискателей на равных на основании деловых качеств. Соискатель оценивает самостоятельно, насколько требования вакансии сопоставимы с его индивидуальными особенностями.

Ключевые навыки

Trados (Система Перевода)Английский языкРедактированиеПисьменный переводГрамотность

Адрес

Санкт-Петербург, Заставская улица, 22а
Показать на карте
­

Тип занятости

Частичная занятость, удаленная работа
Вы откликаетесь на вакансию в другой стране

Страна размещения вакансии — Россия.

В резюме не указано, что вы готовы туда переехать.

Все равно откликнутьсяНе откликаться
Отклик направлен работодателю
Сопроводительное письмо к отклику
Написать сопроводительное письмоПисьмо отправлено
Произошла ошибка, попробуйте ещё раз
Дата публикации вакансии
Вакансия доступна для соискателей с инвалидностью
Вакансия дня
Рекомендуем
Посмотрите другие вакансии из проф. областей