Секретарь со знанием английского языка
В архиве с 26 октября 2017
Требуемый опыт работы: 3–6 лет
Полная занятость, полный день
Москва, Калужская, Профсоюзная улица, 65к1
Вакансия в архиве
Работодатель, вероятно, уже нашел нужного кандидата и больше не принимает отклики на эту вакансию
Похожие вакансии
Москва, Верхние Лихоборы и еще 3
Опыт от 1 года до 3 лет
Работа с иностранными поставщиками (Азия, Европа). Ведение деловой переписки с поставщиками, телефонные переговоры. Размещение заказов на фабриках. Проверка спецификаций, инвойсов...
Знание Excel, Outlook. Высшее образование. Знание английского и китайского языков - ОБЯЗАТЕЛЬНО. Аналитический склад ума. Внимательность, инициативность, ответственность, исполнительность, коммуникабельность, усидчивость...
Опыт от 3 до 6 лет
Устный и письменный перевод на китайский и с китайского на русский язык (строительная специфика). Перевод технической документации и деловой переписки.
Высшее образование. Свободное владение русским и китайским языками. Уверенный пользователь ПК, MS Office. HSK 5 и выше.
Опыт от 3 до 6 лет
Осуществлять устные и письменные переводы (в системе ТРАДОС). Обеспечивать работу делегаций/групп специалистов и руководства Общества в ходе поездок и...
Твердые навыки и опыт устного последовательного перевода. Опыт технических переводов не менее 3 лет. Навыки работы в системе ТРАДОС.
Опыт от 1 года до 3 лет
Откликнитесь среди первых
Прием/распределение входящих звонков. Прием и регистрация корреспонденции. Прием и отправление факсов, курьерские отправки. Работа с офисной оргтехникой (ксерокс, сканер...
Высшее образование; Опыт работы от 2 лет. Знание MS Office (Word, Excel, Outlook, Access, PowerPoint) на уровне уверенного пользователя.
Медицинский переводчик со знанием английского языка на внештатной основе
150 000 – 200 000 ₽Москва, Лубянка
Опыт от 3 до 6 лет
Письменный перевод модулей регистрационных досье на препараты и АФИ, перевод мастер-файлов, НД, отчетов о проведении испытаний на наличие примесей...
Диплом переводчика (английский язык). Наличие фармацевтического или медицинского образования. Опыт письменного перевода мед/фарм текстов - не менее 3-х лет.
Опыт от 1 года до 3 лет
Можно из дома
Перевод документов технической и/или юридической тематики с китайского языка. Соблюдение ТЗ и глоссария при переводе. Можно работать только с...
Высшее лингвистическое образование (переводоведение, лингвистика). Опыт перевода и/или редактирования текстов по любой из указанных тематик от 1 года.
Москва, Калужская, Профсоюзная улица, 65к1