Заместитель руководителя отдела переводов
В архиве с 19 января 2018
от 80 000 до 120 000 ₽ на руки
Требуемый опыт работы: 1–3 года
Полная занятость, полный день
Москва, Большой Строченовский переулок, 7
Вакансия в архиве
Работодатель, вероятно, уже нашел нужного кандидата и больше не принимает отклики на эту вакансию
Похожие вакансии
Опыт от 1 года до 3 лет
Контролировать соблюдение сотрудниками утвержденного расписания работы. Ежедневно определять и контролировать соответствие количества персонала поставленным задачам. Проверять и контролировать соблюдение персоналом...
Высшее или среднее специальное образование. Опыт работы в гостиничной индустрии от 2 лет. Знание ПК. Умение свободно объясняться на английском...
Работодатель сейчас онлайн
Москва, Деловой центр и еще 2
Без опыта
1. переводческая практика (подразумевает работу с несложными текстами, подготовку документов к переводу, корректуру и, возможно, редакторскую вычитку текстов, печать и...
Опыт от 1 года до 3 лет
Сопровождение действующих клиентов: коммуникация с клиентами по всем возникающим вопросам, предоставление подробной консультации по услугам компании. Полный цикл работ по...
Вам интересен рост и развитие в переводческой индустрии. Имеете опыт работы с клиентами (В2В) от 1 года.
Опыт от 1 года до 3 лет
Письменный и последовательный устный перевод китайский/русский и английский/русский. Подготовка и протокольная организация визитов в ТАСС зарубежных делегаций.
Китайский язык – уровень владения C1 (HSK 5), умение вести переписку, навыки последовательного перевода. Приветствуется языковая практика в Китае.
Работодатель сейчас онлайн
Переводчик с китайского языка (технический перевод в фармацевтической области) / 汉语翻译
60 000 – 90 000 ₽Москва, Ленинский проспект
Опыт от 1 года до 3 лет
Откликнитесь среди первых
Технический перевод документации с китайского языка на русский язык (профиль - фармацевтическое, лабораторное оборудование и комплектующие). Работа с многостраничной технической и...
Образование - высшее. Сертификаты HSK 4, HSKK 2 и выше. Навыки компетентной работы с техническими переводами. Продвинутый пользователь ПК, как преимущество...
Опыт от 1 года до 3 лет
Можно из дома
Постредактура машинного перевода с/на английский язык текстов технической, юридической, атомной тематики. Редактирование и вычитка переводов. Работа с CAT-tools...
Высшее лингвистическое или педагогическое образование (профессиональный уровень владения английским языком). Опыт работы в качестве постредактора/переводчика/редактора приветствуется.
Москва, Большой Строченовский переулок, 7