Устный переводчик со знанием английского языка (фармация)
В архиве с 13 апреля 2018
от 150 000 до 200 000 ₽ на руки
Требуемый опыт работы: 3–6 лет
Проектная работа/разовое задание, полный день
Москва
Вакансия в архиве
Работодатель, вероятно, уже нашел нужного кандидата и больше не принимает отклики на эту вакансию
Похожие вакансии
Опыт от 3 до 6 лет
Можно из дома
Грамотным профессиональным письменным переводом технической документации. Переводом документов с Китайского на Русский. Переводом без потери смыслового содержания. Работой с большим...
Свободное владение китайским и английским языками. Опыт письменных переводов с китайского языка не менее 3 лет. Умения работать с высокой...
Работодатель сейчас онлайн
Опыт от 1 года до 3 лет
Можно из дома
Письменно переводить тексты с английского на русский (инструкции к оборудованию видеонаблюдения). Соблюдать единообразие терминологии. Следить за соответствием терминологии справочным материалам...
Опыт перевода текстов в технических и ИТ тематиках. Грамотность и отличное владение русским и английским языками, умение ясно выражать мысли.
Работодатель сейчас онлайн
Опыт от 1 года до 3 лет
Можно из дома
Письменный перевод текстов в сфере фармацевтики с русского на французский язык. Обязательное выполнение тестового задания.
Высшее медицинское, биологическое или фармацевтическое образование. - Профессиональное владение французским языком. - Опыт работы переводчиком в указанных выше сферах. - Отличное владение специальной...
Опыт от 1 года до 3 лет
Можно из дома
Постредактура машинного перевода с/на английский язык текстов технической, юридической, атомной тематики. Редактирование и вычитка переводов. Работа с CAT-tools...
Высшее лингвистическое или педагогическое образование (профессиональный уровень владения английским языком). Опыт работы в качестве постредактора/переводчика/редактора приветствуется.
Москва, Парк культуры
Опыт от 1 года до 3 лет
Можно из дома
Поддерживать отдел в работе с польским языком. Переводить игровые тексты. Переводить материалы игрового сайта. Проверять чужие переводы.
Высшее образование (переводческое, лингвистическое). Блестящее знание польского языка. Знание и увлеченность тематикой игр. Опыт работы с CAT-тулами (желательно).
Опыт более 6 лет
Можно из дома
Письменный перевод документов. Тематики: техническая, юридическая, деловая. Работа с памятью переводов. Ведение глоссария.
Высшее лингвистическое образование. Свободный уровень владения арабским и русским языками. Грамотность, высокая скорость печати. Ворд/эксель. Желательно умение работать в...
Москва