Руководитель отдела переводов
В архиве с 23 июля 2018
от 60 000 ₽ на руки
Требуемый опыт работы: 3–6 лет
Полная занятость, полный день
Москва, Динамо, улица Расковой, 10с4
Вакансия в архиве
Работодатель, вероятно, уже нашел нужного кандидата и больше не принимает отклики на эту вакансию
Похожие вакансии
Опыт от 1 года до 3 лет
Сопровождение действующих клиентов: коммуникация с клиентами по всем возникающим вопросам, предоставление подробной консультации по услугам компании. Полный цикл работ по...
Вам интересен рост и развитие в переводческой индустрии. Имеете опыт работы с клиентами (В2В) от 1 года.
Личный помощник Директора/ Бизнес-ассистент
от 150 000 ₽Москва, Ботанический сад
Опыт от 3 до 6 лет
Фиксация в течение дня задач от высшего руководства для управленцев компании, контроль их принятия в работу и исполнения в срок.
Готовность стать частью Федеральной российской компании. Высокий уровень владения Excel и PowerPoint. Отличное знание MS Office, Outlook. Преимущество - опыт работы...
Опыт от 3 до 6 лет
Осуществлять устные и письменные переводы (в системе ТРАДОС). Обеспечивать работу делегаций/групп специалистов и руководства Общества в ходе поездок и...
Твердые навыки и опыт устного последовательного перевода. Опыт технических переводов не менее 3 лет. Навыки работы в системе ТРАДОС.
Работодатель сейчас онлайн
Переводчик с китайского языка (технический перевод в фармацевтической области) / 汉语翻译
60 000 – 90 000 ₽Москва, Ленинский проспект
Опыт от 1 года до 3 лет
Откликнитесь среди первых
Технический перевод документации с китайского языка на русский язык (профиль - фармацевтическое, лабораторное оборудование и комплектующие). Работа с многостраничной технической и...
Образование - высшее. Сертификаты HSK 4, HSKK 2 и выше. Навыки компетентной работы с техническими переводами. Продвинутый пользователь ПК, как преимущество...
Опыт от 1 года до 3 лет
Письменный и последовательный устный перевод китайский/русский и английский/русский. Подготовка и протокольная организация визитов в ТАСС зарубежных делегаций.
Китайский язык – уровень владения C1 (HSK 5), умение вести переписку, навыки последовательного перевода. Приветствуется языковая практика в Китае.
Опыт от 1 года до 3 лет
Можно из дома
Постредактура машинного перевода с/на английский язык текстов технической, юридической, атомной тематики. Редактирование и вычитка переводов. Работа с CAT-tools...
Высшее лингвистическое или педагогическое образование (профессиональный уровень владения английским языком). Опыт работы в качестве постредактора/переводчика/редактора приветствуется.
Москва, Динамо, улица Расковой, 10с4