Переводчик с китайского языка в АХО
В архиве с 28 февраля 2020
до 70 000 ₽ на руки
Требуемый опыт работы: 1–3 года
Полная занятость, полный день
Москва
Вакансия в архиве
Работодатель, вероятно, уже нашел нужного кандидата и больше не принимает отклики на эту вакансию
Похожие вакансии
Москва, ВДНХ
Опыт от 3 до 6 лет
Отклик без резюмеОткликнитесь среди первыхМожно из дома
Обязательное выполнение тестового задания.
Высшее образование. — Опыт работы переводчиком в указанной выше сфере. — Отличное владение специальной терминологией. — Опыт работы с CAT (Smartcat), готовы бесплатно...
Работодатель сейчас онлайн
Москва, Павелецкая
Опыт от 1 года до 3 лет
Перевод с китайского на русский / с русского на китайский на переговорах и деловых встречах. Выстраивание коммуникаций с головным офисом в...
Свободное владение китайским языком. Аналогичный опыт работы будет вашим преимуществом. Знание делового этикета. Уверенное знание ПК и офисных программ.
Москва, Деловой центр и еще 2
Опыт от 3 до 6 лет
Перевод с/на китайский технической документации по строительной тематике. Перевод с/на китайский на переговорах. Сопровождение руководства и партнеров в...
Хороший уровень китайского (проверяется при собеседовании с китайским руководством и по результатам небольшого письменного теста). Желание учиться и развиваться (постоянное...
Опыт от 3 до 6 лет
Откликнитесь среди первыхМожно из дома
Письменный перевод на русский язык, машинный перевод.
Высшее лингвистическое образование. Навыки перевода IT тематики. Отличный русский язык. Знание программы TRADOS STUDIO 2019-2021. Наличие ИП или статуса...
Москва, Калужская
Без опыта
Прямой и обратный перевод письменной документации (вкл. внутренние локально-нормативные акты, юридические документы, архив судебных дел и пр.).
Высшее лингвистическое образование. Свободное владение китайским языком. Высокая скорость и качество письменного перевода.
Опыт от 3 до 6 лет
Откликнитесь среди первыхМожно из дома
Письменный перевод с/на китайский язык. Редактура переводов с/на китайский язык.
Высшее лингвистическое образование. Знание второго языка или второе образование в любой из тематик перевода (юридической, технической, медицинской) будет преимуществом.
Москва