Переводчик с китайского языка в АХО
В архиве с 25 декабря 2020
от 60 000 до 70 000 ₽ на руки
Требуемый опыт работы: 1–3 года
Полная занятость, полный день
Москва
Вакансия в архиве
Работодатель, вероятно, уже нашел нужного кандидата и больше не принимает отклики на эту вакансию
Похожие вакансии
Опыт от 3 до 6 лет
Можно из дома
Грамотным профессиональным письменным переводом технической документации. Переводом документов с Китайского на Русский. Переводом без потери смыслового содержания. Работой с большим...
Свободное владение китайским и английским языками. Опыт письменных переводов с китайского языка не менее 3 лет. Умения работать с высокой...
Опыт от 3 до 6 лет
Устный и письменный перевод на китайский и с китайского на русский язык (строительная специфика). Перевод технической документации и деловой переписки.
Высшее образование. Свободное владение русским и китайским языками. Уверенный пользователь ПК, MS Office. HSK 5 и выше.
Опыт от 1 года до 3 лет
Можно из дома
Day-to-day задачи: Переводить тексты порядка 9000 знаков (иногда может быть побольше, иногда поменьше).
Для успешного выполнения задач вам понадобится: Отличное знание языка - native. Будет большим плюсом: Заряженный коллектив, нацеленный на результат.
Опыт от 1 года до 3 лет
Можно из дома
Перевод документов технической и/или юридической тематики с китайского языка. Соблюдение ТЗ и глоссария при переводе. Можно работать только с...
Высшее лингвистическое образование (переводоведение, лингвистика). Опыт перевода и/или редактирования текстов по любой из указанных тематик от 1 года.
Переводчик (китайский язык)
до 100 000 ₽Москва, Воронцовская
Опыт от 1 года до 3 лет
Перевод c/нa китaйcкий язык текстов, документов, выступлений с обеспечением точного соответствия переводов смысловому, лексическому, стилистическому содержанию. Обеспечение устной и...
Наличие прочной основы устного и письменного перевода. Усердие в работе, трудолюбие, внимательность. Обладание основными навыками офисной работы и умением составления...
Опыт от 3 до 6 лет
Оказание лингвистической поддержки в производственной деятельности компании. Письменный перевод документации различного вида. Устный перевод (RU-ENG).
Образование / специальность - Высшее (диплом переводчика, лингвиста). Опыт выполнения письменного перевода и устного перевода в строительной сфере, высокая грамотность.
Работодатель сейчас онлайн
Москва