Переводчик английского языка
В архиве с 16 июля 2021
от 40 000 до 50 000 ₽ на руки
Требуемый опыт работы: 3–6 лет
Полная занятость, полный день
Возможно временное оформление: договор услуг, подряда, ГПХ, самозанятые, ИП
Москва
Вакансия в архиве
Работодатель, вероятно, уже нашел нужного кандидата и больше не принимает отклики на эту вакансию
Похожие вакансии
Опыт от 1 года до 3 лет
Можно из дома
Перевод документов технической и/или юридической тематики с китайского языка. Соблюдение ТЗ и глоссария при переводе. Можно работать только с...
Высшее лингвистическое образование (переводоведение, лингвистика). Опыт перевода и/или редактирования текстов по любой из указанных тематик от 1 года.
Опыт от 1 года до 3 лет
Откликнитесь среди первых
Осуществлять лингвистическое сопровождение переговоров по согласованию контракта и технических вопросов инвестиционного проекта очно или в ходе видеоконференцсвязи. Участвовать в работах...
Высшее филологическое или лингвистическое образование по профильному языку; экономические, культурологические факультеты с подтвержденным знанием китайского языка. Желателен опыт работы переводчиком...
Работодатель сейчас онлайн
Москва, Парк культуры
Опыт от 1 года до 3 лет
Можно из дома
Поддерживать отдел в работе с польским языком. Переводить игровые тексты. Переводить материалы игрового сайта. Проверять чужие переводы.
Высшее образование (переводческое, лингвистическое). Блестящее знание польского языка. Знание и увлеченность тематикой игр. Опыт работы с CAT-тулами (желательно).
Опыт более 6 лет
Откликнитесь среди первых
Устный (синхронный или последовательный) перевод с технической направленностью. Письменный перевод технической документации, презентаций. Выполнение поручений руководителя.
Владение китайским языком на профессиональном уровне, опыт работы переводчиком/редактором переводов технических текстов. Желателен опыт работы с текстами технической направленности.
Москва, Парк культуры
Опыт от 1 года до 3 лет
Можно из дома
Поддерживать отдел в работе с корейским языком. Переводить игровые тексты. Переводить материалы игрового сайта. Проверять чужие переводы.
Высшее образование (переводческое, лингвистическое). Блестящее знание корейского языка. Знание и увлеченность тематикой игр. Опыт работы с CAT-тулами (желательно).
Опыт от 1 года до 3 лет
Перевод ежедневной коммуникации руководителя с командой (устный и письменный перевод). Прямой и обратный перевод письменной документации. Помощь в подготовке документов...
Высшее лингвистическое образование. Уверенное владение английским языком. Высокая скорость и качество письменного перевода.
Москва