Менеджер-переводчик в Бюро переводов
В архиве с 20 марта 2023
от 45 000 до 60 000 руб. на руки
Требуемый опыт работы: 1–3 года
Полная занятость, полный день
Вакансия в архиве
Работодатель, вероятно, уже нашел нужного кандидата и больше не принимает отклики на эту вакансию
Похожие вакансии
Менеджер-переводчик в бюро переводов
40 000 – 80 000 руб.Москва, Площадь Ильича и еще 1
Консультирование по e-mail, телефону и в офисе по услугам бюро переводов (письменные переводы, апостиль, легализация, сопутствующие услуги).
Высшее лингвистическое образование оконченное, желательно с первым английским языком. Опыт работы приветствуется, но не обязателен (при отсутствии опыта быстрообучаемость).
Менеджер-переводчик
40 000 – 45 000 руб.Москва
Откликнитесь среди первых
1) приём заказов от физических лиц. 2) обработка заказа (передача заказа удалённому специалисту или самостоятельное выполнение). 3) выдача готовых заказов.
2) оконченное высшее лингвистическое образование (английский язык). 3) знание второго языка приветствуется. 4) пунктуальность, внимательность, вежливость, аккуратность, приветливость.
Курьер в адвокатское бюро
40 000 – 45 000 руб.Москва, Деловой центр
Разъездной характер работы. Доставка по назначению деловых бумаг, пакетов, писем, телеграмм и т.п.. Подача и получение документов, получение информации...
Наличие практических навыков или желание их получить. Опыт работы в юридических организациях приветствуется. Коммуникабельность, стрессоустойчивость, добросовестность, мобильность.
Сверка перевода с оригиналом (проверка полноты перевода, оформления). Исправление орфографических, пунктуационных и грамматических ошибок. Тщательная проверка цифр, терминологии по Глоссарию.
Высшее лингвистическое/филологическое образование. Высокий уровень грамотности, знание всех правил и особенностей грамматики и орфографии русского языка. Базовые знания английского...
Откликнитесь среди первых
Редактирование текстов Английский-Русский и Русский-Английский на одинаково высоком уровне. Оценка качества перевода и при необходимости его доработка.
Высшее лингвистическое образование или образование в сфере иностранных языков. Опыт редакторской деятельности от 5 лет. Обязательное знание программ Trados и...
Помощник переводчика в переводческое бюро
30 000 – 60 000 руб.Москва
Прием и выдача заказов на перевод документов. Консультирование заказчиков. Оформление документации. Доставка документов.
Грамотная речь и письмо, внимательность. Ответственность, доброжелательность. Владение иностранным языком будет преимуществом.