Корректор в Центр переводов
В архиве с 11 апреля 2023
от 40 000 ₽ на руки
Требуемый опыт работы: 1–3 года
Полная занятость, полный день
Санкт-Петербург, улица Красного Текстильщика, 10-12
Вакансия в архиве
Работодатель, вероятно, уже нашел нужного кандидата и больше не принимает отклики на эту вакансию
Похожие вакансии
Менеджер переводов
от 67 000 ₽Санкт-Петербург, Московские ворота
Опыт от 3 до 6 лет
Составление инструкций для приборов (оптических и др.) на русском и английском языках. Работа с переводами этих инструкций на другие языки.
Стрессоустойчивость, высокие коммуникативные навыки, наличие аналитических способностей, способность к планированию и самоорганизации. Умение работать с большими объемами данных.
Менеджер бюро переводов
от 40 000 ₽Санкт-Петербург
Опыт от 1 года до 3 лет
Прием и оформление заказов. Работа с клиентами. Оценка стоимости переводов. Распределение заказов между переводчиками. Ведение отчетности. Ведение деловой переписки.
Опыт работы в бюро переводов будет Вашим преимуществом. Клиентоориентированность. Опрятный внешний вид. Грамотная устная и письменная речь. Внимательность и аккуратность.
Менеджер по работе с клиентами в бюро переводов
60 000 – 110 000 ₽Санкт-Петербург
Без опыта
Отклик без резюме
Оказываем услуги в области перевода документов. - Апостиль. - Работа с органами ЗАГС, Мин. Юст, Мин. Образ, МВД, Посольства. Также компания оказывает...
Грамотная письменная и устная речь. - Способность обрабатывать большой поток информации. - Желание добиваться фактических результатов и расти вместе с компанией. -
Санкт-Петербург
Опыт от 1 года до 3 лет
Откликнитесь среди первых
Последовательный устный перевод совещаний HR дирекции с русского на турецкий (знание официально-деловой переписки). Письменный перевод документооборота организации (служебные записки...
Опыт работы в сфере переводов и документооборота от двух лет. Высшее образование (лингвистика/международные отношения/управление персоналом/документоведение и архивоведение).
Санкт-Петербург
Опыт от 3 до 6 лет
Можно из дома
Корректировать расшифрованные аудио- и видеодорожки, которые нейросеть преобразовала в текст. Соблюдать гайды, регламенты и другие требования. Оформлять титры к видео.
Что надо знать и уметь: - Владеть американским английским на уровне C2 (максимально близко к носителю языка).
Оператор колл-центра со знанием английского языка (входящие звонки)
60 000 – 72 000 ₽Санкт-Петербург, Чкаловская
Опыт от 1 года до 3 лет
Отклик без резюме
Приём входящих звонков от англоговорящих и русскоговорящих клиентов компании. Обработка комментариев англоговорящих и русскоговорящих клиентов к заказам (в личном кабинете...
Уровень знания языка – не ниже intermediate (общение с англоязычными клиентами – как устное, так и письменное). Носитель русского языка.
Санкт-Петербург, улица Красного Текстильщика, 10-12