Переводчик японского
Требуемый опыт работы: не требуется
Полная занятость, удаленная работа
Возможно временное оформление: договор услуг, подряда, ГПХ, самозанятые, ИП
Возможна подработка: сменами по 4-6 часов или по вечерам
Привет, Соискатель!
Банзай 24 - удобнейший сервис для переводов аукционных листов на японские автомобили, ни в одном другом месте вы не получите такой точный и развернутый перевод в настолько короткие сроки!
И больше чем для наших клиентов мы сделали только для нашей команды! Удобная платформа для работы, Интенсивное обучение, после которого отпадет 90% вопросов. А если вопросы все же остались то есть команда опытных переводчиков из разных часовых поясов которые практически мгновенно отвечают в чате и всегда подсказывают друг другу
Платформа растет, все больше клиентов обращаются к нам за переводом, и поэтому нам нужен еще переводчик в штат!
Предлагаем:
- полная занятость, 24-48 часов в неделю - возможно совмещение с учебой, но не с другой работой
- зп каждые две недели, которая напрямую зависит от ваших стараний и включенности (почасовая + премии)
- прокачку технического японского, которую вы не получите ни в одном вузе или на курсах
- полностью удаленная занятость, можно находиться в любом часовом поясе!
- оплачиваемая, интенсивная и интересная стажировка, 1 неделя
Ожидаем:
- готовность учиться много и быстро, особенно в начале
- командный дух, открытость
- у вас может быть не самый высокий уровень японского, если есть твердое намерение работать с ним и прокачивать язык. (сертификат от N3 желателен, но не обязателен, ваши знания важней)
Пожалуйста, не отсиживайтесь в откликах! Пишите мне сразу и мы оперативно включим вас в план стажировок)
До встречи!)
Ключевые навыки
Задайте вопрос работодателю
Где располагается место работы?Какой график работы?Вакансия открыта?Какая оплата труда?Как с вами связаться?Другой вопрос
Вакансия опубликована 27 апреля 2024 в Москве