Статьи

Оценка владения иностранными языками указывается в резюме по-новому

Мы изменили формат указания в резюме соискателей уровня владения иностранным языком. Объясняем, зачем мы это сделали, и как теперь разобраться, какой уровень у заинтересовавшего вас кандидата.

Раньше, указывая в резюме на hh.ru свой уровень владения иностранным языком, соискатели выбирали один из четырех вариантов:

  • Базовые знания;
  • Читаю профессиональную литературу;
  • Могу проходить интервью;
  • Свободно владею.

Теперь вместо этого соискатели выбирают один из шести вариантов:

  • A1 — начальный;
  • A2 — элементарный;
  • B1 — средний;
  • B2 — средне-продвинутый;
  • C1 — продвинутый;
  • C2 — в совершенстве.

Носители иностранного языка будут указывать вариант «родной».

В тех резюме, которые были заполнены еще до того, как мы поменяли градацию владения иностранными языками, уровень, указанный «по-старому», автоматически изменился на уровень по новой шкале.

Рассказываем обо всем по порядку.

Зачем мы поменяли систему

Мы перешли на стандарт Общеевропейских компетенций владения иностранным языком (Common European Framework of Reference, сокращенно — CEFR). Этот стандарт используется в Европейском cоюзе и давно признан в России. Многие российские работодатели ориентируются именно на CEFR, поэтому просили нас перевести уровни владения языком, которые содержатся в резюме соискателей, на этот стандарт.

По системе CEFR существует шесть уровней владения иностранным языком, и каждому из них соответствует определенный набор навыков устного и письменного общения на иностранном языке, а также понимания письменных текстов.

То есть теперь в разделе резюме «Знание языков» на hh.ru станет на два уровня больше, чем было раньше. И каждый уровень соответствует более четким критериям. Благодаря этому соискатели смогут точнее указать в резюме свой уровень владения иностранным языком, а вам проще будет найти кандидатов именно с тем уровнем, который требуется для работы в вашей компании.

Использование общепринятого стандартного подхода позволит избежать недопонимания между соискателями и работодателями в вопросе, о каком уровне языка идет речь в каждом конкретном случае.

Шесть уровней владения иностранным языком

Шесть уровней владения иностранным языком по стандарту CEFR обозначаются буквенно-цифровыми кодами: A1, A2, B1, B2, C1 и C2. В резюме на hh.ru эти варианты приводятся сразу с расшифровками.

Расшифровки довольно условны, поскольку в разных языковых школах принято называть аналогичные уровни по-разному. Кроме того, многие привыкли к другим распространенным градациям уровней владения английским языком. Их приблизительное соответствие стандарту CEFR показано на картинке ниже.

Оценка владения иностранными языками указывается в резюме по-новому

Вы найдете больше информации в подробной таблице конкретных навыков и умений, которые соответствуют каждому уровню владения языком. По ней вы сможете сориентироваться, на каком примерно уровне находится заинтересовавший вас кандидат.

На какие языки распространяется новая система

Стандарт CEFR используется для оценки владения 40 европейскими языками, в том числе английским, немецким, французским, испанским, итальянским и другими наиболее распространенными языками. Например, в подтверждающих уровень владения немецким языком международных сертификатах Гёте-Института и тестового центра TELC оценка построена по системе CEFR.

Если соискатель сдавал экзамен на какой-либо международный сертификат, подтверждающий владение иностранным языком, но его результаты не содержат указания на один из уровней по системе CEFR, он все равно сможет сориентироваться, как указать свой уровень применительно к системе CEFR.

Например, узнать, какому уровню по CEFR соответствуют баллы, набранные по итогам тестов в IELTS или TOEFL для английского языка, можно здесь.

Для языков, которые не относятся к европейским — например, арабского, китайского, японского, иврита, — существуют собственные системы оценки уровня владения. Однако для указания уровня владения языком в резюме на hh.ru мы сочли более удобным использование единого подхода для всех языков.

Как автоматически поменяются уровни в резюме

Если соискатели ранее уже отметили в своем резюме уровень владения иностранным языком по старой шкале, наша система автоматически поменяла их на новые уровни по стандартам CEFR:

Оценка владения иностранными языками указывается в резюме по-новому

Проще говоря, если кандидат раньше в своем резюме отметил в разделе «Знание языка» уровень «Базовые знания», то по новой системе у него там отображается уровень А1, если он отметил «Читаю профессиональную литературу», то отображается уровень В2 и так далее. Но все соискатели могут самостоятельно поменять свой уровень в резюме, если считают, что в реальности он у них выше или ниже.

Вакансии дня

Комментарии